الترجمة أثناء تصفح الإنترنت مهمة جداً وخاصة عند متابعة مواقع بلغة غير لغتك الأم وذلك لكي تفهم المعلومة بشكل جيد ، لكن قد تحتاج لترجمة كلمات معينة أثناء قراءة ملف PDF مثلاً ولا يوجد إتصال بالإنترنت وفي هذه الحالة ستضطر لفتح المترجم على هاتفك "إن وجد" وترجمة الكلمات ، ولحل تلك المشكلة أضافت مؤسسة موزيلا أداة ترجمة رسمية إلى متصفح فايرفوكس لا تعتمد على المعالجة السحابية للقيام بعملها، وبدلاً من ذلك تنفذ العملية القائمة على التعلم الآلي عبر جهاز حاسبك.
يمكن تثبيت اضافة Firefox Translations في متصفحك ثم ستحتاج لتنزيل بعض الموارد في المرة الأولى التي تترجم فيها لغة أو تنزيل نماذج محسنة ويعتبر هذا الأمر مهمًا لأن العديد من الأشخاص يحتاجون إلى الترجمة في المتصفح أثناء عدم الاتصال بالإنترنت.
تأتي ميزة الترجمة هذه نتيجة مشروع Bergamot الممول من الاتحاد الأوروبي. وبالتعاون بين موزيلا وجامعة إدنبرة وجامعة تشارلز وجامعة شيفيلد وجامعة تارتو لتطوير مجموعة من أدوات التعلم الآلي التي من شأنها أن تجعل الترجمة بلا اتصال ممكنة. لكن المشكلة في تلك الخاصية هي نقص اللغات حيث تدعم خدمة الترجمة هذه عشرات اللغات، ولا يوجد من ضمنها اللغة العربية حتى الآن
لكن هذا هو الإصدار الأول للمشروع ومن قبل منظمة غير ربحية ومجموعة من الأكاديميين فنتوقع أن يكون التقدم بطئ بشكل ما ولذلك تسعى موزيلا بنشاط إلى طلب المساعدة من خلال عرض مسار تدريبي للسماح للراغبين بتدريب نماذج جديدة.
كما أنها تطلب تعليقات لتحسين النماذج الحالية. جاءت هذه الخطوة من أجل الحفاظ على الخصوصية في المقام الأول ، حيث أن الكلمات التي تقوم بترجمتها عبر الخدمات السحابية مثل ترجمة جوجل يتم جمعها وتحليلها لإستخدمها في الإعلانات فيما بعد
إضافة Firefox Translations
-----------
من طرف \ البهي
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق